Rammstein - Mann Gegen Mann Текст песни Rammstein "Mann Gegen Mann": Das Schicksal hat mich angelacht und mir ein Geschenk gemacht Warf mich auf einen warmen Stern Der Haut so nah dem Auge fern Ich nehm mein Schicksal in die Hand Mein Verlangen ist bemannt Wo das suesse Wasser stirbt weil es sich im Salz verdirbt trag ich den kleinen Prinz im Sinn Ein Koenig ohne Koenigin Wenn sich an mir ein Weib verirrt dann ist die helle Welt verwirrt Mann gegen Mann Meine Haut gehoert den Herren Mann gegen Mann Gleich und Gleich gesellt sich gern Mann gegen Mann Ich bin der Diener zweier Herren Mann gegen Mann Gleich und Gleich gesellt sich gern Ich bin die Ecke aller Raeume Ich bin der Schatten aller Baeume In meiner Kette fehlt kein Glied wenn die Lust von hinten zieht Mein Geschlecht schimpft mich Verraeter Ich bin der Alptraum aller Vaeter Mann gegen Mann Meine Haut gehoert den Herren Mann gegen Mann Gleich und Gleich gesellt sich gern Mann gegen Mann Doch friert mein Herz an manchen Tagen Mann gegen Mann Kalte Zungen die da schlagen Schwulah Mich interessiert kein Gleichgewicht Mir scheint die Sonne ins Gesicht Doch friert mein Herz an manchen Tagen Kalte Zungen die da schlagen Schwulah Mann gaygen Mann Перевод на русский язык песни Rammstein "Mann Gegen Mann" (Один на один): Фортуна мне улыбнулась И преподнесла подарок: Она забросила меня на «голубую» звезду. Я чувствую её совсем близко, хотя она кажется далёкой. Я беру свою судьбу в свои руки. Я управляю своим вожделением. Там, где пресная вода становится мёртвой, Потому что смешивается с солью, Я думал о маленьком принце. Король без королевы. Если женщины на мой счёт заблуждаются, То мир вообще в полном замешательстве. Один на один. Моя кожа принадлежит мужчинам. Один на один. Рыбак рыбака видит издалека. Один на один. Я слуга двоих господ. Один на один. Рыбак рыбака видит издалека. Я – угол всех комнат. Я – тень от всех деревьев. В моей цепи все звенья на месте, Если моему заду хочется похоти. Моя семья называет меня предателем. Я – кошмарный сон всех отцов. Один на один. Моя кожа принадлежит мужчинам. Один на один. Рыбак рыбака видит издалека. Один на один. Но иногда моё сердце стынет от страха. Один на один. Злые языки горланят: Голубо-о-й! Меня не интересует равновесие. Мне в лицо светит солнце. Но иногда моё сердце стынет от страха. Злые языки горланят: Голубо-о-й! Мужчина «за голубого» мужчину. досл. перевод игры слов. – авт. Первоисточник
Бритни Спирс - You Drive Me Crazy Текст песни Britney Spears "(You Drive Me) Crazy-The Stop Remix": Baby, I'm so into you You've got that something, what can I do Baby, you spin me around, oh The earth is moving, but I can't feel the ground Everytime you look at me My heart is jumping, it's easy to see Chorus: You drive me crazy I just can't sleep I'm so excited, I'm in too deep Crazy, but it feels alright Baby thinking of you keeps me up all night Tell me, you're so into me That I'm the only one you will see Tell me I'm not in the blue, oh That I'm not wasting My feelings on you Everytime I look at you My heart is jumping, what can I do Chorus: You drive me crazy I just can't sleep I'm so excited, I'm in too deep Crazy, but it feels alright Baby thinking of you keeps me up all night You drive me crazy, sing it! Crazy Stop Chorus: You drive me crazy, I just can't sleep I'm so excited, I'm in too deep Crazy, but it feels alright Every day and every night You drive me crazy … … … Crazy … … … Crazy, but it feels alright Baby thinking of you keeps me up all night Перевод на русский язык песни Britney Spears "(You Drive Me) Crazy-The Stop Remix" (Сумасшествие): Милый, я так тебя люблю! В тебе что-то есть, что я могу с собой поделать? Милый, я вращаюсь вокруг тебя… Земля все еще вертится, но я не чувствую ее под ногами… Каждый раз, когда ты смотришь на меня, Мое сердце выпрыгивает – это заметно. Припев: Ты сводишь меня с ума, Я не могу спать, Я так возбуждена, я слишком сильно люблю… Сумасшествие, но как будто все в порядке. Я думаю о тебе ночи напролет… Скажи мне, что любишь меня, Что я единственная, на кого ты смотришь. Скажи мне, чтобы я не грустила, Что те чувства, что я испытываю к тебе – Не бесполезная трата эмоции. Всякий раз, когда я смотрю на тебя, Мое сердце выпрыгивает, что я могу сделать? Припев: Ты сводишь меня с ума, Я не могу спать, Я так возбуждена, я слишком сильно люблю… Сумасшествие, но как будто все в порядке. Я думаю о тебе ночи напролет… Ты сводишь меня с ума! Спой так! Сумасшествие… Стоп!
Припев: Ты сводишь меня с ума, Я не могу спать, Я так возбуждена, я слишком сильно люблю… Сумасшествие, но как будто все в порядке. Каждый день и каждую ночь Ты сводишь меня с ума … … Сумасшествие … … Сумасшествие, но как будто все в порядке. Я думаю о тебе ночи напролет… Первоисточник
30 Seconds To Mars - Fantasy Текст песни 30 Seconds To Mars "Fantasy": With the lights out it's a little less dangerous Even with a stranger never gets painless Don't be afraid (afraid, afraid) Every time I think I'm gonna change it (think I'm gonna change it, think I'm gonna change it) It's driving me (driving me) insane (insane) (Yeah, yeah, yeah) Do you live, do you die, do you bleed For the fantasy In your mind, through your eyes, do you see It's the fantasy Maybe tonight we can forget about it all It could be just like heaven I am a machine No longer living, just a shell of what I dreamed (Yeah, yeah, yeah) Do you live, do you die, do you bleed For the fantasy In your mind, through your eyes, do you see It's the fantasy Say it, say it, say what you believe Say it, say it, to me Do you live, do you die, do you bleed For the fantasy Automatic, I imagine, I believe Do you live Do you die Do you bleed For the fantasy Do you live, do you die, do you bleed Перевод на русский язык песни 30 Seconds To Mars "Fantasy" (Мечта): Если погасить свет – опасность немного меньше даже с незнакомцем, а совсем без боли никогда не бывает. Не бойся. Каждый раз я хочу изменить это, (хочу изменить это, хочу изменить это) И это сводит (сводит) меня с ума (с ума). (Да, да, да!) Живешь ли ты, умираешь ли, льешь ли свою кровь За Мечту? Понимаешь ли сам, видишь ли, осознаешь ли, Что это мечта? Может быть, сегодня мы сможем забыть обо всем, Все могло быть божественно. Я механизм, Уже не живой; лишь оболочка того, о чем мечталось. (Да, да, да!) Живешь ли ты, умираешь ли, льешь ли свою кровь За Мечту? Понимаешь ли сам, видишь ли, осознаешь ли, Что это мечта? Скажи это, скажи, чтобы поверить. Скажи, скажи, скажи это мне. Живешь ли ты, умираешь ли, льешь ли свою кровь За Мечту? Словно запрограммированный, я мечтаю и верю. Живешь ли ты, Умираешь ли, Льешь ли свою кровь За Мечту? Живешь ли ты, умираешь ли, льешь ли свою кровь Первоисточник
Статьи похожие на - "Старые добрые супер-хиты"
Как заработать на продаже ссылок. Руководство по заработку на продаже ссылок для начинающих вебмастеров.Как заработать на автосёрфинге в системе JetSwap.Лидер среди бирж статей и ссылок – Sape
|